首页 国外考研考研英语正文

每周考研英语翻译(1)

晴川网络 考研英语 2020-02-21 23:08:33 22 0

每周考研英语翻译(1)

2020-02-21 21:22 来源:

原标题:每周考研英语翻译(1)

每周考研英语翻译(1)

接下来我们每周更新考研英语重点核心词汇和考研英语其他内容,帮助同学们提高英语,本次节选的句子来自2017考研英语一翻译真题,看起来句子有点长,抛开词汇和语法等基本因素,我再来看看如何把这样一个句子翻译的 还能说得过去,掌握翻译技巧,得到应得的分数

His analysis should therefore end any self-contentedness among thosewho may believe that the global position of English is so stable that the young generations of the United Kingdom do not need additional language capabilities.

参考译文:因此,他的分析应该会破除一些人的自满情绪,这些人认为英语的全球地位非常稳固,因此英国年轻一代不需要额外的语言才能。

分析:标记这种颜色的部分是主句,后面who引导定语从句修饰those,我相信绝大多数同学基本能看懂这句话的大体意思,但是如何翻译成书面中文呢,这就需要掌握学会灵活处理语言,懂了不代表会翻译,最简单的方式是先把主句翻译出来,再把后面的定语从句单独翻译出来,然后在看看这两部分如何恰当衔接

注:contentedness 满意、满足

每周考研英语翻译(1)

考研英语交流群(免费)

考研英语问题交流、复习规划、问题答疑、考研英语信息分享,添加下面的微信,备注英语一还是英语二,然后拉入群中,谢绝一切广告

往期精彩内容

往期精彩内容

责任编辑:

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。 阅读 ()
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

本文链接:https://www.3dyc.cn/336.html